ECAO 本文へジャンプ
処理能力


○業務時間
 副業として翻訳を行います。
   翻訳に従事する時間の目安としましては以下の通りです。
    ・月〜金:一日2〜4時間(19〜23時)
    ・土日:一日2〜8時間
  *)なお、平日日中はメールにて連絡可能です。必要の際は携帯連絡先をお伝    えいたします。また、上記の翻訳業務時間(及び土日)におきましては、携帯    電話での連絡が可能です。必要の際は携帯連絡先をお伝えいたします。

○電子辞書(串刺し検索ソフトにはLogophileを使用)
   ・ランダムハウス英語辞典
   ・マグローヒル科学技術用語大辞典 第3版
   ・LONGMAN Advanced American Dictionary 2nd Edition
   ・Oxford Learners Thesaurus: A Dictionary of Synonyms
   ・Oxford Collocations Dictionary For Students of English
   ・英辞郎 第5版
   ・広辞苑 第六版

〇他の辞書類
   ・ジーニアス英和辞典 第3版 大修館書店
   ・リーダース英和辞典 リーダース・プラス 第2版
   ・ビジネス技術実用英和大辞典 日外アソシエーツ
   ・プロフェッシャル英和辞典 SPED TETRA
   ・科学技術英和大辞典 第2版 オーム社
   ・理化学英和辞典 研究社
   ・ジーニアス和英辞典 大修館書店
   ・ビジネス技術実用和英大辞典 日外アソシエーツ
   ・科学技術和英大辞典 第3版 オーム社
   ・Collins COBUILD ADVANCED DICTIONARY
   ・The Merriam-Webster Dictionary
   ・オックスフォード現代英英辞典 第8版
   ・英語類語辞典 大修館書店監修
   ・Longman Roget's Thesaurus American Edition
   ・Longman LANGUAGE Activator
   ・MACMILLAN Collocations Dictionary
   ・Longman Dictionary of Common Errors, 2nd Edition
   ・英語の「語脳」をつくる接頭辞と接尾辞の完全ガイド
   ・新編 英和翻訳表現辞典  研究社
   ・三省堂国語辞典 第六版
   ・類語辞典 講談社
   ・日本語語感の辞典 岩波書店
   ・てにをは辞典 三省堂
   ・漢字源 学研
   
〇参考資料
   ・改訂第三版 英文法解説 金子書房
   ・アルファ英文法 研究社
   ・第6版 技術英文のすべて 丸善
   ・Collins Webster's easy learning GRAMMAR AND PUNCTUATION
   ・岩波 理化学辞典 第六版
   ・理科年表 平成25年 第86冊
   ・図解機械用語辞典 日刊工業
   ・図説機械用語事典 実教
   ・エレクトロニクス用語事典 オーム社
   ・図説電気・電子用語事典 実教
   ・パソコンIT用語辞典 2010-2011
   ・Dictionary of Physics Oxford
   ・Dictionary of Physics Penguin
   ・Dictionary of Chemistry Oxford
   ・Dictionary of Chemistry Penguin
   ・Dictionary of ENGINEERING SECOND EDITION McGRAW-HILL
   ・Mechanical Engineering Oxford
   ・Dictionary of Electrical and Computer Engineering McGraw-Hill

その他、多数の参考資料が手持ちにあります。英語、技術内容問わずわからないことは徹底して調べています。手持ちの資料やインターネットで調査が困難な場合は、大学図書館(東京工業大学など)や、都立中央図書館を主に利用して調査を行っています。必要であれば、大型書店(丸善、八重洲ブックセンター、三省堂など)で該当する本を購入しています。

○原稿作成関連ソフト
   ・Microsoft Office2010(word、excel、powerpoint)

○ワード数
  英和:一日600ワード程度です。
  和英:和文文字量一日1000程度です。
  *得意・不得意で処理能力にばらつきが生じます。